Matka kurkkulaulun lähteille

She How-Shung, Taipei, Taiwan

Teksti: Antti MyllyojaKuva: Antti Myllyoja

PitkätKulttuuriMusiikkiMongolia

Vuonna 2001 teatteriopiskelija She How-Shung kuuli kurkkulaulua ensim­ mäistä kertaa elämässään. Elämys sai hänet omien sanojensa mukaan liikut­ tumaan kyyneliin. Alkoi nuoren mie­ hen vuosia kestänyt matka kurkkulaulun saloihin. Matka vei Mongolian tuulisille aroille ja takaisin Taiwaniin, missä mies nykyisin niittää mainetta Hai Ma ­etno­ musiikkiyhtyeen keulahahmona.

Taipeissa asuva How­Shung, 30, saapui Mongoliaan vuonna 2008. Kuukausia kes­täneen matkan tarkoitus oli hevosenpää­ viulun ja kurkkulaulun opiskelu paikallis­ ten mestarien johdolla. Haasteita riitti.

”Minulla oli vaikeuksia hyvän opet­ tajan saamisessa. Kurkkulaulajia löy­tyy Mongoliasta helposti, mutta harvalla heistä on kykyä opettaa. Etsin useista kaupungeista ja kylistä, ennen kuin sopiva löytyi pääkaupunki Ulaanbaata­ rista.”

Pienissä paimentolaisyhteisöissä tutki­ musmatkailijaa odotti täysin toisenlainen maailma ja elämäntapa, kuin mihin hän oli Taipeissa tottunut.

”Asuin arolla ger­teltassa paikallisen paimentolaisväestön tavoin. Arkipäiväi­ set asiat kuten peseytyminen muuttuivat ylellisyydeksi. Vesi oli noudettava kaukaa. Ruokavalio koostui pääasiassa lihasta ja maidosta.”

How­-Shung sai myös kosketuksen sii­ hen, miten tärkeä kurkkulauluperinne on paikallisille ihmisille.

”Aroilla ei ole paljon viihdykkeitä työn vastapainoksi. Musisointi on oiva tapa viettää aikaa yhdessä. Lisäksi kurkku­ laululla on käytännöllisempi puolensa. Paimenet pystyvät laulamaan kauas­ kantoisia signaaliääniä. He hyödyntä­vät taitoaan kommunikointiin karjaa pai­ mentaessaan.”

How­-Shung palasi kotiin Mongoliasta reppu täynnä uusia kokemuksia ja oppeja. Niiden inspiroimana hän keräsi ympäril­leen muita etnomusiikista kiinnostuneita soittajia. Vuonna 2009 merihevosta tarkoittava Hai Ma ­yhtye näki päivänvalon.

Fuusiomusiikkia esittävän Hai Man kon­serteissa voi kuulla länsimaisten, kiina­laisten ja mongolialaisten instrumenttien ja tyylien vapaata vuoropuhelua.


Nyt kun olet täällä...

... meillä on pieni pyyntö. Olemme laittaneet kaikki juttumme ilmaiseksi verkkoon, jotta mahdollisimman moni pääsisi nauttimaan korkealuokkaisesta journalismista. Lisätulot auttaisivat meitä kuitenkin tekemään entistä parempaa lehteä. Pyydämmekin, että tilaisit Maailman Kuvalehden printtiversion. Lehti on edullinen, ja samalla tuet tärkeää työtä oikeudenmukaisen maailman puolesta. Jos printti ahdistaa siksi, että maksullinen lehti on aina pakko lukea kannesta kanteen tai että sen takia pitää kaataa puita, laita läpykkä kiertoon mahdollisimman monelle ystävälle, sukulaiselle, tuntemattomalle. Pidemmittä puheitta, siirry tilaussivulle. Kiitos!